月がきれいですね。

投稿日:2015年9月28日 更新日:

a1370_000496


今日は、月がきれいです。



夏目漱石が昔、`i love you` を

「月がきれいですね、とでも言っておけ。

それで伝わる」

と言ったのは有名な話ですね。



Sponsored Link




他にも`i love you`の意訳については

ツルネーゲフの片恋で、翻訳者が

「死んでも良いわ」

と訳したという話があります。


(しかし、この話はデマである可能性が高いそうです。

「死んでも良いわ」の英語部分は`Your・・・`

だったとか。

だとしたら、「死んでも良いわ」は心中のつもり

で書いた(翻訳した)のかもしれませんね。)



デマだとしても、16歳の少女の`i love you`を、

「死んでも良いわ」と訳したという話は

とても美しいですね。



日本人は(僕もそうですが)直接的な愛情表現を

不得手とする人が多いと思います。


でも愛情表現はしないより、した方がいいですよね。




どうでしょう。

月の出ていない日に「月がきれいですね」って

言ってみては。


もしかしたら「死んでも良いくらいですか?」なんて

素敵な返事がかえってくるかもしれないですよ。


「月なんて出てないよ?」って笑ってくれたら、

それはそれで、ちょっと嬉しいですし。




じゃあ、今日はこの辺で。

おやすみなさい。


Sponsored Link

気になるブログの記事を読んでくれてありがとうございました。1歳の子どももいるし、のんびりムリせずがモットーです。

これからも『気になる』情報をしっかり調べて、マイペースで更新していきます(*´ω`*)



-未分類

Copyright© 気になるブログ , 2018 AllRights Reserved Powered by micata2.