月がきれいですね。

投稿日:2015年9月28日 更新日:

a1370_000496

今日は、月がきれいです。

夏目漱石が昔、`i love you` を

「月がきれいですね、とでも言っておけ。

それで伝わる」

と言ったのは有名な話ですね。

Sponsored Link

他にも`i love you`の意訳については

ツルネーゲフの片恋で、翻訳者が

「死んでも良いわ」

と訳したという話があります。

(しかし、この話はデマである可能性が高いそうです。

「死んでも良いわ」の英語部分は`Your・・・`

だったとか。

だとしたら、「死んでも良いわ」は心中のつもり

で書いた(翻訳した)のかもしれませんね。)

デマだとしても、16歳の少女の`i love you`を、

「死んでも良いわ」と訳したという話は

とても美しいですね。

日本人は(僕もそうですが)直接的な愛情表現を

不得手とする人が多いと思います。

でも愛情表現はしないより、した方がいいですよね。

どうでしょう。

月の出ていない日に「月がきれいですね」って

言ってみては。

もしかしたら「死んでも良いくらいですか?」なんて

素敵な返事がかえってくるかもしれないですよ。

「月なんて出てないよ?」って笑ってくれたら、

それはそれで、ちょっと嬉しいですし。

じゃあ、今日はこの辺で。

おやすみなさい。

Sponsored Link

気になるブログの記事を読んでくれてありがとうございました。1歳の子どももいるし、のんびりムリせずがモットーです。

これからも『気になる』情報をしっかり調べて、マイペースで更新していきます(*´ω`*)



-未分類

Copyright© 気になるブログ , 2019 AllRights Reserved Powered by micata2.